Bigy logo
Biskupské gymnázium Brno a mateřská škola

Předmětová komise

Francouzský jazyk

Kategorie

 Akce předmětové komise

Předměty

KFJ Konverzace ve francouzském jazyceKfjn Konverzace ve francouzském jazyceFRJ Francouzský jazyk
Ilustrační foto
Francouzský jazyk – základní informace

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Miroslava Ševčíková

Titulní obrázek článku

Vítejte na stránkách francouzského jazyka

Francouzština a  španělština jsou nejvýznamnější románské jazyky. Mluví jimi několik stovek miliónů lidí po celém světě. Patří také mezi nejrozšířenější světové jazyky a úřední jazyky Evropské unie a mnoha prestižních mezinárodních organizací. Volbou jednoho z nich se před vámi navíc otevírá bohatý svět svébytných kultur mnoha zemí. Takže s chutí do studia!

Výuka

Francouzský jazyk vyučujeme kombinací toho nejlepšího z tradičních metod a komunikativních postupů. Cílem je naučit studenty dorozumět se v běžných situacích a používat jazyk v mluveném i psaném projevu v reálném životě. Tomu odpovídá i výběr moderních učebnic, které doplňujeme používáním audiovizuálních pomůcek, autentických materiálů a interaktivní výukou v počítačové učebně. Francouzský jazyk se učí na osmiletém gymnáziu od tercie, ale již v sekundě si jej studenti mohou zvolit jako nepovinný předmět. V sekundě se druhý cizí jazyk učí dvě hodiny týdně, od tercie tři hodiny týdně. Na čtyřletém gymnáziu se učí od prvního do čtvrtého ročníku tři hodiny týdně. Své znalosti si mohou studenti rozšířit a prohloubit volbou nepovinného předmětu francouzská konverzace.

Nejnovější články v kategorii Francouzský jazyk

PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ_VÝSLEDKY/PORTAVOZ EVROPA_FOTOGRAFICKÁ SOUTĚŽ

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

13 fotografií

Studenti, které baví překlady se zúčastnili dalšího ročníku, pro naši školu, II. ročníku PŘEKLADATELSKÉ SOUTĚŽE pořádané Filozofickou fakultou UP v Olomouci. Největší zastoupení měli tradičně studenti překládající z angličtiny, ale našli se také odvážlivci, kteří si zkusili francouzštinu, němčinu a španělštinu. Úkolem bylo během 120minut přeložit 1 publicistický a 1 literární text za použití jakýchkoli dostupných slovníků. Největším oříškem není ani tak porozumět, ale napsat text tak, aby byl čitelný v rodném jazyce, což je právě nejtěžší úkol překladatelů. Např. v němčině si tentokrát překladatelé střihli i báseň. U všech studentů oceňujeme odvahu a nadšení, se kterým do překládání vstupovali, ti nejlepší se zúčastní celostátního kola v Olomouci ve dnech 4. a 5.1. 2023.  Soutěž mát tyto postupující na prvních dvou místech, na třetím je náhradník. 

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Zahraniční spolupráce
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

ERASMUS +_SHADOWING_CERDANYOLA DEL VALÉS

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

12 fotografií

Erasmus + není programem jen pro studenty, ale také pro jejich učitele. V rámci Erasmus+ mohou učitelé vyjet na tzv. shadowing neboli stínování. Týden tráví v zahraniční škole, dívají se vyučujícím přes rameno, snaží se nasát atmosféru školy, poznat nové metody výuky, srovnávat, debatovat, sdílet zkušenosti a také se obohatit kulturně nebo sportovně. 

S kolegyní Jitkou Piskačovou jsme měly v květnu příležitost navštívit Institut Banús Cerdanyola del Valés v blízkosti Barcelony. Od prvního okamžiku jsme byly vtaženy do dění na škole (průvodcovaná prohlídka školy, seznámení se s vedením školy, výuka ve skupinách, představení naší školy). Kolegyně J. Piskačová navštěvovala hodiny matematiky, informatiky a fyziky. Já jsem se jela podívat, jak se ve španělském prostředí učí francouzština. 

Institut Banús je zapojen do více Erasmus projektů, jsou zde proto na návštěvy zvyklí. Učitelé jsou otevření, přátelští, je možné s nimi diskutovat. Občasnou bariérou se mohla zdát angličtina, ale i tu jsme nakonec překonaly. Rozhovory se vedly především na téma digitálních technologií (po pandemii COVID-19 zavedli na škole tablety pro všechny, digitalizované učebnice), také nad vzdělávacím systémem obou zemí, nad speciálními vzdělávacími potřebami některých studentů (dyslexie, dysgrafie, ADHD) atd. 

Kromě pracovních povinností jsme měly příležitost navštívit Barcelonu a vzdělat se také v oblasti kulturní, gastronomické a sportovní. Domnívám se, že stínování je vynikající způsob jak se obohatit metodologicky, lidsky, získat potřebný rozhled a nadhled. Tuto zkušenost doporučuji všem. 

Martina Tinková

Zařazeno v kategoriích:

Francouzský jazyk
Zahraniční spolupráce
Nové metody výuky jazyků a CLIL na Bigy
Projekty
Celý článek...

MARTINIQUE_francouzština v Karibiku

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

3 fotografie

S francouzštinou za oceán? Proč ne? Příjemná dovolená v Karibiku a francouzština k tomu? Ostrov Martinique splní všechny tyto požadavky. Se svými zkušenostmi se přišla podělit bývalá studentka Bigy Jana Nejezchlebová. Nejen, že nám představila tento krásný kout světa, ale také velmi dobře osvětlila, že bez francouzštiny by byla na ostrově úplně ztracená. Napínavé příhody se šťastným koncem neměly konce (nefunkční telefon, alergické reakce na exotické ovoce, půjčení auta, stravování...), ale jak nám sama Jana řekla: "Bez francouzštiny by komunikace na ostrově nebyla vůbec možná". O další důvod víc, věnovat se i o prázdninách cizím jazykům. Děkujeme za nové podněty k cestování. 

Francouzštinářky

PORTAVOZ EUROPA! FRANCOUZŠTINA A FOTOGRAFIE? PROČ NE?

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku

Na přelomu dubna a května se několik studentů francouzštiny zúčastnilo fotografických workshopů, které byly pořádány v rámci projektu PORTAVOZ EUROPA. Workshopy probíhaly francouzsko-česky a byly součástí mezinárodního programu, který si klade za cíl propojit Evropany. Letošním tématem byla SPOLEČNÁ BUDOUCNOST EVROPY, tak jak by si ji studenti představovali. Kromě fotografie, bylo úkolem autorů přidat i výstižnou legendu (jednu větu) minimálně v 5 jazycích, z nichž  jeden byla francouzština. Nejúspěšnější studentkou z naší školy byla Magdalena Anežka Kapitánová z QB, jejíž fotografie byla vybrána mezi  20 nejúspěšnějších. Tyto fotografie budou zpřístupněny nejen na internetových stránkách, ale budou také součástí putovní výstavy ve Francouzských aliancích a ve spřátelených institucích. Magdinu fotografii si prohlédněte v příloze a posuďte sami, jak bude vypadat Evropa budoucnosti. Legendu přikládám: 

Stavějme naději. Společně. Construyamos esperanza. Juntos.  Construisons l'espoir. Ensemble.  Costruiamo la speranza. Insieme. Let’s build hope. Together.  Spem faciamus. Simul.

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Učitelé
Celý článek...

FRANCIE PŘIVÍTALA STUDENTY QB_PROJEKT BPM VSTOUPIL DO II.ČÁSTI

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

20 fotografií

Tento výjezd je pokračováním projektu frankofonní skupiny z kvinty B, která, jak jste si již dříve mohli přečíst, byla předtím na Erasmu ve Španělsku. Oproti předchozí výpravě byla tato poněkud jiného ražení, jelikož jsme neletěli letadlem, ale jeli autobusem. Sraz byl v sobotu 23. dubna v 10 hodin večer před Bohémou, odkud jsme usínajícím Brnem vyrazili po D1 přes Prahu do Německa, a následně jsme překročili francouzské hranice. Po cestě jsme stavěli po každých třech hodinách na dvacet až třicet minut, abychom, až dojedeme do cíle, byli ještě pořád alespoň trochu naživu. Naší vysněnou lokací bylo malé městečko Saint Martin-en-Haut asi 30 km od Lyonu, kam jsme se samozřejmě taky museli podívat. Byly nám na to vyhrazeny rovnou dva dny. Přivítala nás příjemná noc v hotelu Orée du bois, po které následovalo setkání se Španěly, výborná snídaně a výprava autobusem do lyccé Jean Monnet.

První den jsme se rozdělili do malých skupinek a střídavě vyráběli tuhé šampony, nebo připravovali recepty, které jsme také uvedli v provoz na mezinárodní večer, který se konal ve středu. Po skončení jsme se odebrali na radnici, kde nás čekal pan starosta se svým projevem, ve kterém si dokonce vylámal zuby na češtině, a sušenými salámy jako dárečky na přivítanou. V následujících pěti dnech jsme navštívili 2 farmy, trh na nákup surovin pro mezinárodní labužníky, lanové centrum, dvakrát byli v Lyonu, provozovali cykloturistiku, přešli na červenou, toulali se po bulvárech, nakupovali nejenom levné zboží, ochutnali pralinkovou briošku (někteří i šneky a žáby), měli dezert, prohlédli si Musée des Confluence s eko čtvrtí, projeli se lodí, jedli pizzu, chytli nějakou španělskou chřipku a na závěr jsme se samozřejmě nezapomněli pořádně dlouze rozloučit.

Text: Jan Privarčák, QB        Foto: Magdaléna Anežka Kapitánová

Zařazeno v kategoriích:

Francouzský jazyk
Environmentální aktivity
Zahraniční spolupráce
Celý článek...

STŘÍBRO Z PRAHY PRO FRANCOUZŠTINU!

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

2 fotografie

10. května se v Praze uskutečnilo celostátní kolo OLYMPIADES DE FRANCAIS. Z Jihomoravského kraje postoupili tři naši studenti. Celostátní kolo se stejně jako krajské kolo konalo online. Studenti museli prokázat pohotovost, jazykovou připravenost, otevřenost a nadšení pro francouzštinu.  Všem studentům děkujeme za poctivou přípravu a věřím, že je tato zkušenost bude motivovat k dalšímu studiu.  V kategorii ZŠ/NG II. se student TB Frederik Pitrun umístil na 11. místě. V kategorii SŠ I. se studentka Lucie Janošková z 3.B umístila na nádherném 4. místě, kde bodový rozdíl činil pouze 0,5 bodů. Největší radost a blahopřání putuje do sexty B Tomáši Bartečkovi, který vybojoval úžasné 2. místo v kategorii SŠ II. 

Děkujeme vaše francouzštinářky

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

CONCOURS DE LA LECTURE A VOIX HAUTE_PRAHA

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

12 fotografií

Pondělní den se pro několik studentek z nižšího i vyššího gymnázia  a paní profesorku Ševčíkovou nesl v duchu francouzské noblesy a elegance. Celý den jsme totiž strávily nad básněmi Roberta Desnose ve francouzském Institutu v Praze.

Den započal uvítáním v 9 hodin ráno, kde jsme si ještě celé rozespalé vyslechly několik lehce zmatených informací, ze kterých jsme měly pochopit, co se s námi celý den bude dít. Záhy nám naštěstí došlo, co se po nás chce, takže jsme se rozdělily do skupin podle věku a umístění ve školních kolech a vydaly se každá svou cestou. Vítězky a vítězové školních kol si vylosovali každý jednu báseň, kterou se pak celý den učili přednést co nejlépe, aby pak ve vyvrcholení dne zaujali diváky i porotu a mohli se tak utkat o první místo. My ostatní jsme se zúčastnili dvou velice zajímavých seminářů, kde jsme se společně se studenty jiných středních škol za pomoci krátkých her a divadelních technik věnovali francouzské výslovnosti, výrazu při přednesu nebo vyjádření nějaké emoce. Oba semináře se těšily dobrému vedení, zábavnému zpracování a jako přidaná hodnota zde byla příležitost seznámit se s dalšími milovníky francouzštiny a francouzské kultury.

Odpoledne jsme měly možnost vyslechnout si spoustu krásných přednesů, podpořit naše spolužačky, které vyhrály úžasné první  (DOROTA LENNEROVÁ, KB) a druhé místo (EMA DRTILOVÁ) a pak se za hlasitého smíchu odebrat ke zpáteční cestě domů. C'était très intéressant !

Ivana Bakešová, SpB

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

PRVNÍ MOBILITA VE ŠPANĚLSKU PRO PROJEKT "BPM POUR LE MONDE PLUS DURABLE"

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

10 fotografií

V ranních hodinách 20. března naše 15 ti-členná výprava zahájila první výjezd v rámci projektu ‘BPM - pour le monde durable’, na kterém spolupracuje Španělsko, Francie a Česká republika. S minimálním počtem zapomenutých pasů jsme vyrazili z Brna směrem Letiště Václava Havla v Praze. Tam následovalo v rychlém sledu: odbavení - příjezdové formuláře - zapínání letadlového režimu na telefonu - a najednou jsme přistávali ve Frankfurtu, kde jsme nabrali naše francouzské partnery a přestoupili na letadlo do španělského Bilbaa. Úspěšným zakončením dne byl příjezd do našeho hostelu v Hinojedu.

Náš nabitý pětidenní program započal na střední škole v Piélagos, kde jsme se setkali se španělskými přáteli - našimi průvodci pro celých pět dní pobytu. S nimi jsme objevili jedny z nejvýznamnějších památek regionu Kantábrie. Například přírodní park Cabárceno, který je domovem pro mnoho původních iberských druhů zvířat, jako jsou medvědi, jeleni či kamzíci. Nebo El Capricho de Gaudí - nádherná vila v Camillu, kterou navrhl sám Antonio Gaudí. Jeden den jsme byli po kolena v moři na plážích Santanderu, další den jsme se koulovali na vrcholu Kantabrijského pohoří. Nejpřínosnější částí pobytu byla ale mezinárodní spolupráce s našimi zahraničními druhy. Konverzace jsme vedli kombinací francouzštiny a angličtiny (...a pantomimy) a jakékoliv zbylé jazykové bariéry jsme eliminovali tím, že jsme si prostě rozuměli srdcem. S takhle skvělou společností pět dní uteklo jako voda a všichni se už nemůžeme dočkat příštího setkání ve Francii!

Ema Lauermannová (QB)

Zařazeno v kategoriích:

Projektové týdny
Francouzský jazyk
Environmentální aktivity
Zahraniční spolupráce
Odkazy
Celý článek...

PROJEKT BRNO - NÎMES

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

8 fotografií

NÁVŠTĚVA FRANCOUZSKÝCH STUDENTŮ

Ve dnech 5. – 7. dubna 2022 přivítala naše škola 14 francouzských studentů z Lycée Albert Camus v městečku Nîmes. Hlavním cílem projektu bylo vzájemně se vzdělat a inspirovat v oblasti "Studentského parlamentu."

V pondělí (5. 4.) nás čekaly seznamovací hry a prohlídka školy včetně vyhlídky. Poté následovaly prezentace na téma „Školní vzdělávací systém ve Francii x ČR“, které sloužili k lepšímu pochopení obou školních prostředí. Po obědě jsme Francouzům nabídli tradiční české moučníky (nejen během Velikonoc) od českých zájemců. Odpoledne již velmi očekávanou procházku po nejdůležitějších místech v Brně. Kromě kostelů, náměstí a známých budov jsme Francouze vzali na Trdelník a Kofolu.

V úterý (6. 4.) byl dopolední blok věnován prezentacím o Studentských parlamentech a jejich fungování v obou zemích. Následoval oběd a další ochutnávka české kuchyně. Francouzští studenti se poté přihlašovali na své vysoké školy v počítačové učebně. Ani tento den však nechyběla procházka Brnem a kulturní rozhovory v kavárně. Den jsme zakončili v Pivovarské restauraci na Mendlově náměstí vynikající večeří.

Ve středu (7. 4.) jsme měli společný pouze odpolední program, kdy jsme vzali francouzskou výpravu na prohlídku hradu Špilberk. Po návratu zpět na Zelný trh měli studenti možnost samostatného rozchodu. Středeční a tedy poslední večer jsme udělali velmi speciální – domluvili jsme pro Francouze návštěvu lekce tanečních, která pro ně byla okouzlující a neuvěřitelná.

Děkujeme všem francouzským i českým studentům a učitelům, kteří se zapojili a komunitě E-twinning za úžasné tři dny plné nových zkušeností!  (Kateřina Janíková, SxB)

 

HISTORICKÝ ÚSPĚCH_3x ZLATO A 1x BRONZ NA OLYMPIADES EN FRANCAIS

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku

Neuvěřitelného výsledku dosáhli naši studenti v dnešním krajském kole Olympiades en français_Konverzační soutěže ve francouzštině. Ve všech kategoriích stáli na stupních vítězů a 3x to byl stupeň nejvyšší

V kategorii ZŠ/VG I obsadila 3. místo ELEN TURBOVÁ (KB).  V kategorii ZŠ/VG II obsadil 1. místo Frederik Pitrun (TB). V kategorii SŠ I obsadila 1. místo Lucie Janošková (3.B). V kategorii SŠ II obsadil 1. místo Tomáš Barteček. 

Všichni studenti na 1. místech postupují do celostátního kola, které se bude konat také online 10.5. Všem studentům blahopřejeme a držíme palce do celorepublikového finále. 

Bravo! 

Virtuální prohlídka