Bigy logo
Biskupské gymnázium Brno a mateřská škola

Předmětová komise

Francouzský jazyk

Kategorie

 Akce předmětové komise

Předměty

KFJ Konverzace ve francouzském jazyceKfjn Konverzace ve francouzském jazyceFRJ Francouzský jazyk
Ilustrační foto
Francouzský jazyk – základní informace

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Miroslava Ševčíková

Titulní obrázek článku

Vítejte na stránkách francouzského jazyka

Francouzština a  španělština jsou nejvýznamnější románské jazyky. Mluví jimi několik stovek miliónů lidí po celém světě. Patří také mezi nejrozšířenější světové jazyky a úřední jazyky Evropské unie a mnoha prestižních mezinárodních organizací. Volbou jednoho z nich se před vámi navíc otevírá bohatý svět svébytných kultur mnoha zemí. Takže s chutí do studia!

Výuka

Francouzský jazyk vyučujeme kombinací toho nejlepšího z tradičních metod a komunikativních postupů. Cílem je naučit studenty dorozumět se v běžných situacích a používat jazyk v mluveném i psaném projevu v reálném životě. Tomu odpovídá i výběr moderních učebnic, které doplňujeme používáním audiovizuálních pomůcek, autentických materiálů a interaktivní výukou v počítačové učebně. Francouzský jazyk se učí na osmiletém gymnáziu od tercie, ale již v sekundě si jej studenti mohou zvolit jako nepovinný předmět. V sekundě se druhý cizí jazyk učí dvě hodiny týdně, od tercie tři hodiny týdně. Na čtyřletém gymnáziu se učí od prvního do čtvrtého ročníku tři hodiny týdně. Své znalosti si mohou studenti rozšířit a prohloubit volbou nepovinného předmětu francouzská konverzace.

Nejnovější články v kategorii Francouzský jazyk

Překladatelská soutěž_výsledky

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

 – 
5 fotografií

Na začátku listopadu proběhlo školní kolo překladatelské soutěže, kterou pořádá Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci. Zúčastnilo se jí přes 30 studentů naší školy. Studenti překládali z angličtiny, francouzštiny a španělštiny. Jednalo se o dva texty. Jeden umělecký a jeden odborný. K dispozici měli 2h čistého času, počítač a slovník. Ze všech účastníků bylo třeba vybrat max. 2 studenty, kteří postoupí do lednového finálového kola, které by se mělo uskutečnit přímo na Filozofické fakultě v Olomouci. Nejlepšími překladateli školního kola se stávají:  

z AJ do ČJ   Anežka Tesařová OkB  a Jakub Chládek  SpB 

z Frj do ČJ  Mariana Jakešová  4.C  a  Veronika Žaludová  SpB

z Spj do ČJ  Ondřej Soukup (SxB)

Všem studentům děkujeme za překlady, které se jim velmi povedly. Věříme, že svůj talent budou dále rozvíjet. 

Za jazykáře Martina Tinková

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Celý článek...

Mezinárodní spolupráce CAMPUS FRANCE a DELF SCOLAIRE

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

 – 
5 fotografií

Minulý týden byl pro francouzštinu na naší škole ve znamení zahraniční spolupráce. V úterý 24.11. nás navštívila zástupkyně CAMPUS FRANCE - organizace, která pomáhá studentům s výběrem vysoké školy ve Francii, s ubytováním apod. Studenti SpB a třetích ročníků měli možnost se přímo ptát na otázky, které je zajímaly. Věřím, že této možnosti maximálně využili. Po celý zbytek týdne se v prostorách školy konaly Mezinárodní zkoušky DELF_SCOLAIRE a to za přítomnosti ředitele Francouzské aliance p. Jiřího Votavy a kolegyň z AF. Z naší školy se zúčastnilo 10 odvážných studentů, ve třech úrovních (A1, A2, B1). V současné chvíli čekáme na výsledky a věříme, že všichni studenti i přes obtížnost zkoušky budou úspěšní. Touto cestou bych chtěla poděkovat všem, kteří se na organizaci a hladkém průběhu zkoušek podíleli. Za francouzštinářky Martina Tinková

Zařazeno v kategoriích:

Jazykové zkoušky
Francouzský jazyk
Zahraniční spolupráce
Celý článek...

On line, ale spolu! Visio BPM.

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku
 – 

V pátek 19.11. proběhlo další virtuální setkání v rámci projektu BPM_Bouger, partager, manger. Tentokrát studenti ze všech zemí ve školních lavicích. Po krátkém "znovu představení se" - od loňského roku se někteří studenti na všech třech frontách proměnili, jsme si zahráli  hru Qui est-ce?. Každý ze studentů se také pokusil v krátkosti vysvětlit proč, se do projektu zapojil. Pro příští prosincové setkání budeme připravovat pro každého zahraničního studenta záludnou otázku, na kterou doufáme, dostaneme odpověď. V současné době probíhají další aktivity na projektu, zapojení studenti QB se věnují tématu ZÉRO DÉCHET_ NULOVÝ ODPAD/ŽIVOT BEZ ODPADU. Děkuji všem kolegům, kteří toto setkání umožnili. 

Martina Tinková

Crêperie en classe de FLE

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

4 fotografie

Co potěší člověka za podzimních sychravých dnů? Šálek dobrého čaje? Kniha? Rozhovor s přáteli? V sekundě B vsadili na dobré jídlo! Francouzské palačinky - crêpes si v hodině francouzštiny připravili studenti za pomocí paní profesorky Ševčíkové a slečny praktikantky Lucie. Domnívám se, že je to určitě dobrý způsob jak poznat francouzskou kulturu a slovíčka se určitě učila sama. Bon appétit et bonne continuation!

Martina Tinková

Zařazeno v kategoriích:

Francouzský jazyk
Tvorba
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

REMISE DES DIPLOMES_DELF SCOLAIRE

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

5 fotografií

Dlouho očekávané slavnostní předání diplomů DELF scolaire se uskutečnilo dne 20.10. v ředitelně. Z rukou ředitele Francouzské Aliance Jiřího Votavy převzalo diplom 6 studentů, kteří úspěšně v červnu složili mezinárodní zkoušku z francouzského jazyka. Někteří jsou již přihlášeni do vyšší úrovně. Nejbližší termín zkoušek proběhne na našem gymnáziu třetí listopadový týden. Všem studentům blahopřejeme a přejeme hodně úspěchů při dalších zkouškách.  

" N'aie pas peur de commencer. Tous les grands hommes ont connu le début"      Francouzštinářky.

BPM pokračuje!

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

5 fotografií

V rámci oslav Erasmus days -  15. října, na naší škole proběhla prezentace projektu Bouger, partager, manger (BPM) pour le monde plus durable. Studenti QB si připravili krátkou a srozumitelnou prezentaci již proběhlých aktivit. Představili také plány pro tento školní rok. Pro naplnění celého hesla projektu nemohlo zůstat jen u sdílení = partager, ale bylo potřeba přejít i k další části a to především k heslu manger = jíst. V sále B5 byla tedy připravena malá ochutnávka z receptů, které studenti připravovali pro své francouzské a španělské kamarády. V poslední část hesla bouger = hýbat se - doufáme tento školní rok, kdy bychom rádi uskutečnily dvě mobility - v březnu 2022 do Španělska a v dubnu 2022 do Francie.  Děkuji všem studentům, kteří se aktivně podíleli na přípravě celé prezentace.  Martina Tinková

Evropský den jazyků_ 26. září

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

2 fotografie

Letošní Evropský den jazyků se nesl ve znamení Olympijských her (Tokyo 2020/ Paris 2024). Kde jinde se potkává tolik národností, tolik možností, jak se seznámit s různými jazyky? Abychom lépe porozuměli jednotlivým sportům, snažili jsme se najít stručnou slovní zásobu, která by daný sport vystihovala.  Na naše snažení bychom vás rádi pozvali do jazykové chodby (přízemí, vlevo od hl. vchodu), kde se můžete seznámit s olympijskými sporty, tak, jak je představili studenti francouzštiny, němčiny a španělštiny. Kdyby měl někdo chuť přidat svůj překlad do dalšího evropského jazyka, neváhejte a připište jej, budete tak ctít heslo novodobých Olympijských her: 

" Important n´est pas de gagner mais de participer." "Důležité není vyhrát, ale zúčastnit se"! 

Tímto děkuji kolegům a třídám, kteří se do společného nápadu zapojili.  

Martina Tinková

 

Zařazeno v kategoriích:

Francouzský jazyk
Tvorba
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ PRO VŠECHNY ZÁJEMCE Z ŘAD VYŠŠÍHO GYMNÁZIA

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku

Všem studentům vyššího gymnázia představujeme možnost zúčastnit se "Překladatelské soutěže", kterou pořádá Filozofická fakulta UP v Olomouci. Je to příležitost pro jazykově nadané studenty vyzkoušet si,  jaké to je, být profesionálním překladatelem nejen komerčních, ale i uměleckých textů.  Příležitost se přesvědčit, že kvalitně odvedený překlad může přinést radost a obohacení potenciálnímu zákazníkovi i překladateli samotnému. 

Více informací najdete zde: https://www.preklad-soutez.upol.cz/

Zájemci, hlaste se prosím svým učitelům cizích jazyků nejpozději do 20.10. 2021. Překládat je možné z aj, nj, frj, spj, rj vždy do češtiny. Soutěž bude probíhat dne 2.11 nebo 3.11. přímo na naší škole.  Můžete mít k dispozici jakýkoli slovník, ne však překladače.  Doba určená pro překlad je 120 minut. Práce vyhodnotí komise složená z učitelů cizích jazyků a češtinářů. Nejlepší účastníci postupují do dalšího kola na Filozofické fakultě v Olomouci (leden 2022). 

 

ZKOUŠKY DELF SCOLAIRE_přihlašování

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku

Rádi bychom informovali všechny zájemce o mezinárodní zkoušku DELF scolaire, že zápisy jsou otevřeny od 1.10 - 19.10. 2021. Přijďte si prosím  vyzvednout přihlášku do kabinetu č. 169 ke svým učitelům francouzštiny.  Zkoušky se budou konat na našem gymnáziu v termínu od 23.11. - 26.11.2021. 

Čas konání písemné části zkoušky je společný pro všechny uchazeče v dané úrovni. Ústní zkouška se bude konat po skončení písemné zkoušky (konkrétní čas bude sdělen každému uchazeči zvlášť).  Uvedená cena se týká celé zkoušky (písemná část + ústní část).

Těšíme se na vás, francouzštinářky. 

ÚroveňDatum zkouškyCenaPísemná část
A123. 11. 2021900,- Kč9.00-10.20 hod.
A224. 11. 2021900,- Kč9.00-10.40 hod.
B125. 11. 20211.550,- Kč8.30-10.25 hod.
B226. 11. 20211.550,- Kč8.30-11.00 hod.

"Po stopách Francouzů v Brně"

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

 – 
6 fotografií

V rámci probíhajícího festivalu BONJOUR BRNO https://bonjourbrno.cz/program/ se třída QB zúčastnila zajímavé procházky "Po stopách Francouzů v Brně". Komentovanou prohlídku ve francouzštině pro nás připravila paní průvodkyně Jana Amadou

Věděli jste například, že první manželka Karla IV.  Blanka z Valois nějakou dobu pobývala na Špilberku? Že velitelem obránců Brna za třicetileté války byl Francouz Raduit de Souches? Že Napoleon nebyl jen ve Slavkově? Že téměř v každém domě na náměstí Svobody byl ubytován některý z francouzských velitelů Napoleonovy armády? Pokud byste se chtěli dozvědět víc, tak i pro vás je připravena tato procházka Brnem a to dne 10.10.2021 od 15hod.

 

Děkujeme paní průvodkyni a také Francouzské Alianci za zprostředkování tohoto obohacujícího zážitku.  QB a Martina Tinková

Virtuální prohlídka