Trénink kin-ballu na Bigy
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Alice Bílková
Kanadský trenér Patric trénuje naše kin-ballisty
Níže naleznete seznam a stručnou charakteristiku partnerských škol, převážně na bázi programu Erasmus+.
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Alice Bílková
Kanadský trenér Patric trénuje naše kin-ballisty
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Martina Tinková
Lucia, Romy a Julie. Tři studentky z Nîmes. Nejen, že navštívily naši školu, ale také u nás celý listopad studovaly, poznávaly nové spolužáky, naši kulturu a život v Brně a České republice. Je na místě poděkovat především Viky Bernatové, Magdě Kapitánové a Dorotce Lennerové a jejich rodinám, bez jejichž vřelého přístupu by se tento pobyt nemohl nikdy uskutečnit. Velký dík patří vedení školy za podporu a všem kolegům, kteří se francouzským studentkám trpělivě věnovali, učili v angličtině nebo své materiály v angličtině připravovali. Věříme, že spolupráce s gymnázii ve Francii a program Erasmus+ bude i nadále pokračovat a naši studenti a studentky tak budou mít možnost uplatnit své znalosti francouzštiny přímo v praxi. A jak se studentkám u nás líbilo si můžete přečíst v dopise od Lucie níže. Překlad zajistila Magda Kapitánová, OkB.
Bonjour,
Je m’appelle Lucia, je suis une élève de première au lycée Albert Camus à Nîmes. J’ai eu la chance de partir en mobilité Erasmus durant tout le mois de novembre et j’en suis très heureuse. Je suis partie à Brno avec deux autres Françaises du même lycée que moi, Romy et Julie. Nous ne nous connaissions pas beaucoup, surtout avec Romy, mais cette expérience nous a permis de devenir très proches et nous sommes maintenant très bonnes amies.
Nous avons toutes les trois été hébergées dans des familles d’accueil avec nos correspondantes. Pour ma part, j’ai eu la chance de tomber chez la famille Kapitanova, avec Magdalena comme correspondante. Je suis très heureuse d’avoir fait leur rencontre et d’avoir vécu avec eux pendant un mois. Ils m’ont très gentiment accueillie, et je me suis très bien entendue avec eux. Je remercie toute la famille d’avoir été aussi accueillante et de m’avoir fait découvrir plein de choses sur la culture tchèque et même les alentours de Brno. En effet, j’ai eu la chance d’aller à Olomouc avec Magdalena, puis à Prague et à Vienne avec elle et les autres filles, ainsi que leurs correspondantes. J’ai goûté à des plats typiques et visité des endroits magnifiques avec une histoire intéressante.
Ce mois en République tchèque m’a permis d’améliorer ma maîtrise de la langue anglaise, mais aussi de découvrir une nouvelle culture et mentalité, d’élargir mon cercle social et plein d’autres bénéfices. Mais surtout, cela m’a appris à m’intégrer dans une société très différente de la mienne et à devenir plus sociable et ouverte. Le fait que je doive m’adapter à la vie là-bas m’a également permis de gagner en autonomie. Ce voyage ne m’a été que bénéfique.
Le meilleur conseil que je puisse donner à ceux qui ont la chance de partir en Erasmus, c’est de ne pas hésiter, ce sera une expérience unique et inoubliable. Une de mes plus belles expériences, et je souhaite à tous de vivre la même chose.
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Petra Hanušová
The English Department is pleased to announce the application process for the Erasmus+ three-month mobility programme at European secondary schools during the school year 2025/26. This opportunity is open to up to three current sexta and second-year students. The programme includes one placement at Otaniemen lukio, a secondary school in Espoo (Helsinki), Finland, where English is not the main language of instruction, and two placements at local secondary schools in Ireland. If needed, a secondary school in Italy will be offered as an alternative option.
Students will be selected on the basis of the following criteria:
How to apply for the selection process and what to expect?
3. Oral interview: Scheduled for the first week of February; the exact date will be set by the end of January and emailed to you.
Vydáno:
|Autor: Mgr. Petr Koutný
V úterý posledního předvánočního týdne se vypravili se studenty němčiny 1. ročníku a kvinty A poznávat předvánoční Vídeň. Cílem bylo samotné centrum města, které jsme si společně prošli a prohlédli si nejvýznamnější pamětihodnosti rakouské metropole. Putovali jsme společně od Přírodovědného muzea přes Hofburg kolem galerie Albertina, Kapucínské hrobky k Dómu sv. Štěpána. Další naše kroky vedly kolem orloje (Ankeruhr), kde v celou hodinu prochází sochy rakouských umělců, směrem k Nové radnici. Cestou jsme se prošli zahradami Volksgarten, kde si zájemci mohou adoptovat rostlinu. Společnou prohlídku jsme zakončili u Nové radnice, odkud se nám za slunečného dne otvíral krásný pohled na další monumentální stavby na okružní třídě Ringstrasse: parlament, Burgtheater či univerzitu.
V druhé části dne se studenti po skupinkách rozešli po centru města, aby si vychutnali atmosféru vánočních trhů a využili čas k bližšímu poznání některé z pamětihodností. Někteří zavítali do Umělecko-historického muzea, Albertiny, Kapucínské hrobky, katedrály nebo dokonce vyzkoušeli vídeňské metro. V rámci volného času také pořizovali rozhovory s turisty i místními obyvateli a jejich odpovědi si spolu s dalšími zajímavostmi zaznamenávali do pracovních listů. Mohli jsme tak nahlédnout do tajů rakouské němčiny a naučit se, co znamenají například výrazy Maroni, Haferl, Schlagobers, Marillen a podobně. Atmosféru exkurze lze vnímat z přiložených fotografií :)
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Martina Tinková
Na tuto otázku se snažili během podzimu odpovědět studenti vyšších ročníků a to při několika příležitostech. Jak na Dni otevřených dveří (4.12.), tak v zajímavém programu pro Primu A (16.12), ale také na jiných školách, např. na ZŠ Bakalovo nábřeží (20.11.). Pomocí zajímavých her, ukázek praktického jazyka, představení možností Erasmus programů, poznávacích cest, různých soutěží, kulturních akcí apod. se studenti pokusili přiblížit mladším spolužákům nebo budoucím spolužákům krásu francouzského jazyka a také možnosti, kde ho uplatnit.
Velké poděkování patří 3.A za Den otevřených dveří, jejich originální 3D Eiffelova věž neměla konkurenci. Dále OkB za vytvoření programu pro Primu A, studentům z Okb, SpB, SpA, QB za fyzickou přítomnost a zvládnutí organizace tohoto programu a jmenovitě Magdě Kapitánové, Janu Indrovi a francouzské studentce Lucii, za prezentaci Erasmus programu na ZŠ Bakalova.
A jak jim to šlo si přečtěte v následujících řádcích:
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Martina Tinková
Je těžké se rozhodnout kam po maturitě? Teď už jistě ne! Poté co k nám ve středu 20.11. zavítala zástupkyně CAMPUS FRANCE, Mathilde Lagarde, která představila studentům v maturitním ročníku možnosti vysokoškolských studií ve Francii, je to jasné! Jede se studovat do země Molièra, baget a dobrých sýrů. Nejde jen o programy vysokých škol ve francouzštině, ale také možnosti studia v angličtině. Studenti na základě této prezentace dostali přesnější přehled možností a nebyli v tom sami, přišli také naši sousedé z Cyrilometodějského gymnázia.
A že jste teprve na začátku středoškolských studií, ale Francie vás přitahuje a chtěli byste si studium vyzkoušet už teď? Vše je možné! Ve stejný den proběhla krátká prezentace od Lindy Honsové (absolventky lycée Alphonse Daudet, Nîmes) pro studenty 1.B a QB, kteří mají ten správný věk vyzkoušet si 3 leté studium v českých sekcí. A nebudou v tom sami. Náš bývalý student Jakub Kiselý, který tento program absolvoval již září na pařížské Sorboně a nadále sledujeme studijní úspěchy dalšího našeho studenta Frederika Pitruna (česká sekce v Dijonu).
Rádi vám pomůžeme s přihláškami, motivačním dopisem i s přípravou na přijímací zkoušky.
Vaši francouzštináři.
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Denisa Hobžová
Ve dnech 11.–15. listopadu jsme na naší škole přivítali skupinu studentů a studentek z rakouského Salzburgu v rámci programu Erasmus zaměřeného na environmentální témata. Čtrnáct rakouských a dvanáct českých účastníků strávilo společně týden, který byl nejen věnován aktuálním otázkám ochrany životního prostředí, ale také nabitý zábavou, vzájemným poznáváním a objevováním kultur obou zemí.
Během pestrého programu měli studenti možnost spolupracovat na praktických projektech, diskutovat o environmentálních výzvách současnosti a sdílet své nápady na udržitelnější budoucnost. Společně překonávali jazykové bariéry, navázali nová přátelství a vytvořili nezapomenutelné zážitky. Týden byl skvělou ukázkou toho, jak mezinárodní spolupráce může inspirovat k novým pohledům na globální i lokální problémy.
Děkujeme všem, kteří se na organizaci této jedinečné mobility podíleli, a těšíme se na další společné projekty!
The Age of Transformation: How Climate Change is Shaping the World Around Us
Mobility goals
1. Review basic facts about climate change
2. Explore the energy mix of both countries
3. The Czech Republic during the energy transition
4. Nuclear energy and Austria's renewable energy approach
5. Adaptation and mitigation measures in Brno
6. Presentation and sharing of school environmental projects
7. Set goals for future collaboration
8. Discover Brno and its cultural sites
9. Practice English and have fun
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Hana Hrochová
Návštěva Stuttgartu
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Martina Tinková
Milí studenti,
máme velkou radost, že jste se přihlásili do "týdenního" programu Erasmus+. Díky vaší otevřenosti bude moci do Brna přijet 18 francouzských studentů a vy tak budete mít možnosti všichni odjet v březnu na týden do Nîmes!
Vaše motivační dopisy splnily zadaná kritéria. Plakáty, které jste pro tuto příležitost vytvořili jsou již odeslány do Francie. Pro další komunikaci budeme využívat MsTeams, kde byla vytvořena skupina Erasmus+ Nimes_Brno. Další úkoly, které se týkají lednového pobytu francouzských hostů, vám již byly odeslány do MsTeams.
Těšíme se na spolupráci! Vaši francouzštináři.
Vydáno:
|Autorka: Mgr. Juana Monreal Férriz, PhD.
Milí studenti a vážení profesoři, ráda bych se s Vámi podělila o dojmy našich tří studentů, kteří se aktuálně účastní programu Erasmus ve Španělsku. Věřím, že Vás jejich zážitky zaujmou.
Ahoj, jmenuji se Mariana Kročová a jsem ze septimy B.
Dostala jsem příležitost studovat necelé tři měsíce na škole v zahraničí, ve městě jménem Jaén. To se nachází ve stejnojmenné provincii na jihu Španělska.
Momentálně jsem už za polovinou pobytu. Chodím do druhého ročníku tzv. „bachillerata“, který slouží jako příprava na studium na vysoké škole. Jelikož je to ročník maturitní, je pro španělské studenty velmi náročný, protože závěrečné zkoušky, kterým se říká „selectividad“, společně se známkami z celého roku určují, kam se dostanou na vysokou školu.
Školní den tu funguje trochu jinak než v Česku. Každý den začínáme v 8:25 a končíme ve 14:50. Ráno máme tři hodiny po 60 minutách, půlhodinovou přestávku a poté druhý tříhodinový blok. Jelikož je zde celý den trochu posunutý, obědváme až kolem 15–16 hodiny, a to doma.
Pokud je pro Jaén něco typického, je to rozhodně olivový olej. Tato malá provincie tvoří ohromných 20 % celé světové produkce a asi dvě třetiny té španělské. Na krajině to jde rozhodně vidět – celé okolí obklopuje zelená záplava olivovníků.
Samotné město je spíše klidné a moc turistů tu nepotkáte, což ale neznamená, že tu není co vidět. Mezi nejznámější památky patří nádherná renesančně-barokní katedrála Nanebevzetí Panny Marie, pozůstatky arabských lázní anebo hrad El Castillo de Santa Catalina, na který je krásný pohled ze všech koutů města.
Z pobytu jsem měla ze začátku trochu strach, hlavně kvůli jazyku, ale po prvních náročných dnech si člověk zvykne nejen na jazyk (například přízvuk, který je na jihu poměrně silný), ale i na odlišnou kulturu a začne jen čerpat nové zážitky a zkušenosti. Španělé mají naštěstí v povaze nesoudit vaše jazykové schopnosti a od prvního momentu se vás snaží vtáhnout mezi sebe.
Lidé jsou tu opravdu otevření a přátelští, a vřele se s vámi pozdraví i ti, které téměř neznáte. K mému překvapení je tu i spousta lidí, kteří Česko (a dokonce nejen Prahu) už někdy navštívili. Moji spolužáci byli nejvíce nadšení z češtiny, kterou jsem jim u příležitosti Dne jazyků prezentovala, a nadšeně si nechali opakovat třeba výslovnost pro ně nevyslovitelného slova „čtyři“.
Pokud někdo právě Erasmus zvažuje, určitě ho můžu doporučit!
Mariana Kročová, SpB
Jmenuji se Filip Marek a chodím do Septimy B, teď ale na 3 měsíce studuju na Erasmu ve Španělsku.
Od září do prosince jsem dostal možnost žít v téhle odlišné kultuře a zjistit, jaké jiné zvyky, způsoby učení a vztahy mezi lidmi tu jsou. Žiji ve vesnici jménem Brácana, která má asi 300 obyvatel a nachází se v provinci Granada.
Mezi hlavní rozdíly bych zařadil, že život je tu velmi rodinný a s bratranci či tetami se tu vidíte prakticky denně, všichni jsou tu v tomhle směru více otevření a znají se tu víceméně se všemi.
Škola je tu hodně jiná, 60-minutové vyučovací hodiny, v kombinaci s žádnými přestávkami a prakticky výhradně frontální výukou z ní dělají asi tu nejtěžší část života tady - nároky na studenty jsou navíc velmi vysoké.
Život v malé vesnici je pro mě velmi zajímavý, v porovnání s Brnem. Všude kolem je tu spoustu stromů, ale většina z nich jsou olivy a tvoří tak velmi monotónní krajinu, která je ovšem lemována vysokými horami. Asi půl hodiny autem leží Granada, nádherné město plné starých arabských budov v čele s Alhambrou a křesťanských kostelů a katedrál.
Celkově si pobyt užívám, i když přínáší nově věci a potíže a určitě bych všem doporučil Erasmus nebo něco podobného alespoň jednou za život vyzkoušet.
Filip Marek, SpB
Hola, jmenuji se Václav Jasanský ze septimy B a díky Erasmu studuji už dva měsíce v nádherném městečku Cuenca, uprostřed Španělska. Můj pobyt rychle utíká a zbývá mi už jen měsíc. Jsem moc rád, že mám možnost účastnit se projektu Erasmus. Škola ve Španělsku je dost odlišná od té naší. Čas strávený ve škole je tu mnohem kratší, takže pak zbývá víc času na další aktivity. Ale má to i své nevýhody, jako například hodně učení doma. Celkově je škola náročnější, protože se tu musí studenti naučit stejné množství látky jako u nás, ale o rok méně.
S rodinou často cestujeme, takže jsem měl možnost navštívit překrásné město Toledo, pohoří Serranía de Cuenca, větrné mlýny známé z Don Quijota a další místa. Cuenca je ideální městečko na venkovní aktivity – krásné historické centrum obklopené nádhernou krajinou plnou skal, říček a historie. Všem doporučuji tuto zkušenost vyzkoušet!
Václav Jasanský, SpB
"Tome mi consejo y viva muchos años, porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir sin más ni más."
— Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes