Bigy logo
Biskupské gymnázium Brno a mateřská škola

Předmětová komise

Francouzský jazyk

Kategorie

 Akce předmětové komise

Předměty

KFJ Konverzace ve francouzském jazyceKfjn Konverzace ve francouzském jazyceFRJ Francouzský jazyk
Ilustrační foto
Francouzský jazyk – základní informace

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Miroslava Ševčíková

Titulní obrázek článku

Vítejte na stránkách francouzského jazyka

Francouzština a  španělština jsou nejvýznamnější románské jazyky. Mluví jimi několik stovek miliónů lidí po celém světě. Patří také mezi nejrozšířenější světové jazyky a úřední jazyky Evropské unie a mnoha prestižních mezinárodních organizací. Volbou jednoho z nich se před vámi navíc otevírá bohatý svět svébytných kultur mnoha zemí. Takže s chutí do studia!

Výuka

Francouzský jazyk vyučujeme kombinací toho nejlepšího z tradičních metod a komunikativních postupů. Cílem je naučit studenty dorozumět se v běžných situacích a používat jazyk v mluveném i psaném projevu v reálném životě. Tomu odpovídá i výběr moderních učebnic, které doplňujeme používáním audiovizuálních pomůcek, autentických materiálů a interaktivní výukou v počítačové učebně. Francouzský jazyk se učí na osmiletém gymnáziu od tercie, ale již v sekundě si jej studenti mohou zvolit jako nepovinný předmět. V sekundě se druhý cizí jazyk učí dvě hodiny týdně, od tercie tři hodiny týdně. Na čtyřletém gymnáziu se učí od prvního do čtvrtého ročníku tři hodiny týdně. Své znalosti si mohou studenti rozšířit a prohloubit volbou nepovinného předmětu francouzská konverzace.

Nejnovější články v kategorii Francouzský jazyk

SLAVNOSTNÍ PŘEDÁNÍ DIPLOMU DELF A KONVERZAČNÍ SOUTĚŽ VE FRANCOUZŠTINĚ

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

15 fotografií

V pátek 17.2. se ve studovně sešli všichni úspěšní absolventi mezinárodní zkoušky DELF SCOLAIRE, kteří z rukou ředitele francouzské Aliance pana Jiřího Votavy, přijali certifikáty s celoživotní platností. V tomto školním roce se zkoušky zúčastnilo 13 studentů a všichni ji úspěšně vykonali. Maturanti využijí certifikát místo maturitní zkoušky, pro jednoho studenta byla nutnou podmínkou k žádosti o 3 leté studium na lycée v Dijonu, pro ostatní jistě cestou k dalším úspěchům. Všem studentů blahopřejeme a věříme, že ve své snaze o další poznávání jazyka neustanou. 

Slavnostní atmosféru jsme si udrželi také při vyhlašování výsledků Konverzační soutěže. Studenti získali nejen diplomy, knižní odměny, které jim předal pan ředitel Karel Mikula, ale také možnost reprezentovat naši školu v krajském kole, které se uskuteční prezenčně 8.3. 2023 v prostorách francouzské Aliance. Studentům, kteří se neumístili na předních místech děkujeme za odvahu se soutěže aktivně zúčastnit. 

Výsledky v jednotlivých kategoriích jsou tyto: 

ZŠ I/NG (do 3 let frj) 1. místo: Nikos Koulisianis (KB)  2. místo: Karolína Komosná (KB)  3. místo: Barbora Munzová (KB)

ZŠ II/NG (více než 3 roky frj)  1. místo: Frederik Pitrun (KB)

SŠ I/VG (do 3 let frj) 1. místo: Anna Havlíčková (3.C)  2. místo: Dorota Lennerová (QB) 3. místo: Veronika Lopaurová  (QB)

SŠ II/VG (více než 3 roky frj) 1. místo: Tomáš Barteček (SpB)  2.místo: Kateřina Janíková (SpB) 3. místo: Veronika Pilerová (3.B)

Do krajského kola budeme všem držet palce a věříme, že se studentům podaří probojovat i do kola celostátního. 

Martina Tinková, Miroslava Ševčíková, Fabrice Gaspel 

Zařazeno v kategoriích:

Jazykové zkoušky
Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

VÝSLEDKY VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA TÝDENNÍ POBYT NA LYCÉE ALBERT CAMUS V NIMES V RÁMCI ERASMUS +

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku

Na základě motivačních dopisů bylo vybráno patnáct studentů/studentek a náhradníci pro týdenní pobyt ve Francii (viz příloha).

Pobyt se uskuteční v termínu od 25. 3. do 2. 4. 2023 (odjezd bude 25.3. v odpoledních hodinách). Od pondělí 27.3. do pátku 31.3. se studenti zúčastní výuky na lycée Albert Camus  v Nîmes (https://albert-camus-nimes.mon-ent-occitanie.fr/), odpoledne bude připraven kulturně-poznávací program. 

Ze stipendia bude účastníkům hrazena cesta, pojištění, ubytování se stravou a kulturní aktivity. 

Těšíme se na společné zážitky!

Předmětová komise francouzštiny

Přílohy

 Seznam_ucastniku_Nimes_2023.docx [13 kB]

Zařazeno v kategoriích:

Francouzský jazyk
Zahraniční spolupráce
Celý článek...

Na měsíc jsme přivítali francouzské studenty z Nîmes!

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

6 fotografií

Po celý listopad měli někteří studenti a učitelé možnost procvičovat francouzštinu přímo s rodilými mluvčími. Naše škola přivítala na studijní pobyt ERASMUS+  jednu studentku a dva studenty z gymnázia Alberta Camus z Nîmes. Zoé získala hostitelskou rodinu u Věrky Staňkové v OkB, Timéo u Markéty Kořínkové z OkB a Camille u Matěje Cihláře v SpB. Francouzští studenti, i přes nulovou znalost češtiny, navštěvovali různé předměty. Byly to především hodiny jazyků (frj, aj, nj, spj), tělocviku, ale také fyziky, biologie nebo češtiny a náboženství. Kde to šlo, snažili se zapojit anglicky, někde rukama, nohama. Někteří učitelé zařadili do svých hodin prvky CLIL výuky, což bylo pro francouzské studenty velmi přínosné. Během svého měsíčního pobytu poznali nejen naši školu, studenty, učitele, jídelnu, systém výuky, ale také Brno se svými pamětihodnostmi, muzei, divadly, bary, okolí Brna, ale také např. hlavní město. Jaký přínos měla přítomnost francouzských studentů pro naše studenty a jak ohodnotili svůj pobyt samotní francouzští studenti, si můžete přečíst níže. Věříme, že spolupráce s tímto gymnáziem bude pokračovat i v dalších letech a to oboustranně. Na jaře 2023 pojedou na oplátku 2 studenti na 3 měsíční pobyt na gymnázium v Nîmes. 

Věrka Staňková: Doufám, že byl pobyt pro Zoé u nás přínosný stejně jako pro mě. Já osobně jsem byla ráda za možnost si vyzkoušet být součástí hostitelské rodiny, protože zatím jsem se k tomu nedostala. Procvičila jsem si francouzštinu a angličtinu, a poznala jsem nového člověka. Naši byli také rádi, mamka oprášila angličtinu a táta byl ochotný vše vysvětlit, dozvěděla se o Kunderovi, Napoleonovi i Mendelovi. Zoé se zajímala o češtinu a také o naši školu, takže v těchto oblastech jsem ji mohla být nápomocná. Byli jsme spolu také na sportovním soustředění, na bowlingu laser game i v divadle.
Bylo až překvapivé, že jsme neměli žádné problémy. Jsem vděčná za tuto zkušenost. Pokud budu mít ještě někdy podobnou příležitost, určitě se jí chopím.

Markéta Kořínková: Také naše domácnost uvítala na měsíc jednoho francouzského hosta - Timéa. Čekali jsme, že to bude příležitost vzájemného kulturního obohacení - což přesně také byla. Já osobně jsem zároveň měla šanci procvičit si mluvenou francouzštinu, užitečnou ke zkouškám DELF, a také mi má role "průvodce" ukázala moje rodné město a zemi z jiného úhlu, než na který jsem byla zvyklá. Ať už to byly ukázky tradičního jídla, zvyků, památek či diskuze na historická či politická témata - tato "výměna" rozhodně nebyla jednostranná. Co to přineslo našemu hostu? Dozvěděl se, že škola u nás končí ve 3 a ne v 6 odpoledne. Že nemáme dvoutýdenní prázdniny každých 6 týdnů. Že se u nás bageta netrhá, ale krájí. Že Česká republika jako taková vlastně existuje teprve nějakých 29 let. Že je u nás vlastně docela zima, nebo že jsme vlastně ještě ve Střední Evropě. Že "šalina" je jediný validní název pro kolejové vozidlo určené především pro provoz v městských ulicích. Jinými slovy: nelze hodnotit jinak než kladně.

Matěj Cihlář: Když jsem se dozvěděl o možnosti ubytovat francouzské studenty u sebe doma, nemusel jsem dlouho váhat. Vzhledem k tomu, že jeho strava byla proplacená, v podstatě se z takové aktivity dá jen získat, a protože brzy pojedu na mobilitu do Francie, interakce s rodilým mluvčím pro mě byla velice vhodná. S Camille jsme si skvěle rozuměli zejména proto, že když už se rozhoupal jít do takové "výzvy", byl připravený a ochotný poznávat naši kulturu a co nejvíc se naučit. I přesto, že zapojit ho do výuky v češtině bylo náročné, do společenského života se začlenil hned bez větších problémů. Návštěva Camille pro mě byla jednoznačně přínosem, především co se týče jazyka a kultury a doufám, že se mi brzy opět naskytne podobná příležitost.

Timéo, Camille, Zoé : Tout d’abord nous avons réellement aimés cette expérience de 28 jours en République tchèque. Ça nous a permis de découvrir un nouveau pays, des nouvelles villes et surtout une nouvelle culture. Nous avons pu goûté de nombreuses spécialités culinaire et ayant une grande soif de découverte cela nous a ravi. De plus grâce à Erasmus nous avons pu découvrir une nouvelle architecture et une nouvelle atmosphère de vie dans ce cas là l’Europe centrale. Ça nous a permis de pouvoir comparer les architectures françaises à l’architecture tchèque et nous y voyons de nombreuses différences. 

PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ_VÝSLEDKY/PORTAVOZ EVROPA_FOTOGRAFICKÁ SOUTĚŽ

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

13 fotografií

Studenti, které baví překlady se zúčastnili dalšího ročníku, pro naši školu, II. ročníku PŘEKLADATELSKÉ SOUTĚŽE pořádané Filozofickou fakultou UP v Olomouci. Největší zastoupení měli tradičně studenti překládající z angličtiny, ale našli se také odvážlivci, kteří si zkusili francouzštinu, němčinu a španělštinu. Úkolem bylo během 120minut přeložit 1 publicistický a 1 literární text za použití jakýchkoli dostupných slovníků. Největším oříškem není ani tak porozumět, ale napsat text tak, aby byl čitelný v rodném jazyce, což je právě nejtěžší úkol překladatelů. Např. v němčině si tentokrát překladatelé střihli i báseň. U všech studentů oceňujeme odvahu a nadšení, se kterým do překládání vstupovali, ti nejlepší se zúčastní celostátního kola v Olomouci ve dnech 4. a 5.1. 2023.  Soutěž mát tyto postupující na prvních dvou místech, na třetím je náhradník. 

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Zahraniční spolupráce
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

ERASMUS +_SHADOWING_CERDANYOLA DEL VALÉS

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

12 fotografií

Erasmus + není programem jen pro studenty, ale také pro jejich učitele. V rámci Erasmus+ mohou učitelé vyjet na tzv. shadowing neboli stínování. Týden tráví v zahraniční škole, dívají se vyučujícím přes rameno, snaží se nasát atmosféru školy, poznat nové metody výuky, srovnávat, debatovat, sdílet zkušenosti a také se obohatit kulturně nebo sportovně. 

S kolegyní Jitkou Piskačovou jsme měly v květnu příležitost navštívit Institut Banús Cerdanyola del Valés v blízkosti Barcelony. Od prvního okamžiku jsme byly vtaženy do dění na škole (průvodcovaná prohlídka školy, seznámení se s vedením školy, výuka ve skupinách, představení naší školy). Kolegyně J. Piskačová navštěvovala hodiny matematiky, informatiky a fyziky. Já jsem se jela podívat, jak se ve španělském prostředí učí francouzština. 

Institut Banús je zapojen do více Erasmus projektů, jsou zde proto na návštěvy zvyklí. Učitelé jsou otevření, přátelští, je možné s nimi diskutovat. Občasnou bariérou se mohla zdát angličtina, ale i tu jsme nakonec překonaly. Rozhovory se vedly především na téma digitálních technologií (po pandemii COVID-19 zavedli na škole tablety pro všechny, digitalizované učebnice), také nad vzdělávacím systémem obou zemí, nad speciálními vzdělávacími potřebami některých studentů (dyslexie, dysgrafie, ADHD) atd. 

Kromě pracovních povinností jsme měly příležitost navštívit Barcelonu a vzdělat se také v oblasti kulturní, gastronomické a sportovní. Domnívám se, že stínování je vynikající způsob jak se obohatit metodologicky, lidsky, získat potřebný rozhled a nadhled. Tuto zkušenost doporučuji všem. 

Martina Tinková

Zařazeno v kategoriích:

Francouzský jazyk
Zahraniční spolupráce
Nové metody výuky jazyků a CLIL na Bigy
Projekty
Celý článek...

MARTINIQUE_francouzština v Karibiku

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

3 fotografie

S francouzštinou za oceán? Proč ne? Příjemná dovolená v Karibiku a francouzština k tomu? Ostrov Martinique splní všechny tyto požadavky. Se svými zkušenostmi se přišla podělit bývalá studentka Bigy Jana Nejezchlebová. Nejen, že nám představila tento krásný kout světa, ale také velmi dobře osvětlila, že bez francouzštiny by byla na ostrově úplně ztracená. Napínavé příhody se šťastným koncem neměly konce (nefunkční telefon, alergické reakce na exotické ovoce, půjčení auta, stravování...), ale jak nám sama Jana řekla: "Bez francouzštiny by komunikace na ostrově nebyla vůbec možná". O další důvod víc, věnovat se i o prázdninách cizím jazykům. Děkujeme za nové podněty k cestování. 

Francouzštinářky

PORTAVOZ EUROPA! FRANCOUZŠTINA A FOTOGRAFIE? PROČ NE?

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku

Na přelomu dubna a května se několik studentů francouzštiny zúčastnilo fotografických workshopů, které byly pořádány v rámci projektu PORTAVOZ EUROPA. Workshopy probíhaly francouzsko-česky a byly součástí mezinárodního programu, který si klade za cíl propojit Evropany. Letošním tématem byla SPOLEČNÁ BUDOUCNOST EVROPY, tak jak by si ji studenti představovali. Kromě fotografie, bylo úkolem autorů přidat i výstižnou legendu (jednu větu) minimálně v 5 jazycích, z nichž  jeden byla francouzština. Nejúspěšnější studentkou z naší školy byla Magdalena Anežka Kapitánová z QB, jejíž fotografie byla vybrána mezi  20 nejúspěšnějších. Tyto fotografie budou zpřístupněny nejen na internetových stránkách, ale budou také součástí putovní výstavy ve Francouzských aliancích a ve spřátelených institucích. Magdinu fotografii si prohlédněte v příloze a posuďte sami, jak bude vypadat Evropa budoucnosti. Legendu přikládám: 

Stavějme naději. Společně. Construyamos esperanza. Juntos.  Construisons l'espoir. Ensemble.  Costruiamo la speranza. Insieme. Let’s build hope. Together.  Spem faciamus. Simul.

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Učitelé
Celý článek...

FRANCIE PŘIVÍTALA STUDENTY QB_PROJEKT BPM VSTOUPIL DO II.ČÁSTI

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

20 fotografií

Tento výjezd je pokračováním projektu frankofonní skupiny z kvinty B, která, jak jste si již dříve mohli přečíst, byla předtím na Erasmu ve Španělsku. Oproti předchozí výpravě byla tato poněkud jiného ražení, jelikož jsme neletěli letadlem, ale jeli autobusem. Sraz byl v sobotu 23. dubna v 10 hodin večer před Bohémou, odkud jsme usínajícím Brnem vyrazili po D1 přes Prahu do Německa, a následně jsme překročili francouzské hranice. Po cestě jsme stavěli po každých třech hodinách na dvacet až třicet minut, abychom, až dojedeme do cíle, byli ještě pořád alespoň trochu naživu. Naší vysněnou lokací bylo malé městečko Saint Martin-en-Haut asi 30 km od Lyonu, kam jsme se samozřejmě taky museli podívat. Byly nám na to vyhrazeny rovnou dva dny. Přivítala nás příjemná noc v hotelu Orée du bois, po které následovalo setkání se Španěly, výborná snídaně a výprava autobusem do lyccé Jean Monnet.

První den jsme se rozdělili do malých skupinek a střídavě vyráběli tuhé šampony, nebo připravovali recepty, které jsme také uvedli v provoz na mezinárodní večer, který se konal ve středu. Po skončení jsme se odebrali na radnici, kde nás čekal pan starosta se svým projevem, ve kterém si dokonce vylámal zuby na češtině, a sušenými salámy jako dárečky na přivítanou. V následujících pěti dnech jsme navštívili 2 farmy, trh na nákup surovin pro mezinárodní labužníky, lanové centrum, dvakrát byli v Lyonu, provozovali cykloturistiku, přešli na červenou, toulali se po bulvárech, nakupovali nejenom levné zboží, ochutnali pralinkovou briošku (někteří i šneky a žáby), měli dezert, prohlédli si Musée des Confluence s eko čtvrtí, projeli se lodí, jedli pizzu, chytli nějakou španělskou chřipku a na závěr jsme se samozřejmě nezapomněli pořádně dlouze rozloučit.

Text: Jan Privarčák, QB        Foto: Magdaléna Anežka Kapitánová

Zařazeno v kategoriích:

Francouzský jazyk
Environmentální aktivity
Zahraniční spolupráce
Celý článek...

STŘÍBRO Z PRAHY PRO FRANCOUZŠTINU!

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

2 fotografie

10. května se v Praze uskutečnilo celostátní kolo OLYMPIADES DE FRANCAIS. Z Jihomoravského kraje postoupili tři naši studenti. Celostátní kolo se stejně jako krajské kolo konalo online. Studenti museli prokázat pohotovost, jazykovou připravenost, otevřenost a nadšení pro francouzštinu.  Všem studentům děkujeme za poctivou přípravu a věřím, že je tato zkušenost bude motivovat k dalšímu studiu.  V kategorii ZŠ/NG II. se student TB Frederik Pitrun umístil na 11. místě. V kategorii SŠ I. se studentka Lucie Janošková z 3.B umístila na nádherném 4. místě, kde bodový rozdíl činil pouze 0,5 bodů. Největší radost a blahopřání putuje do sexty B Tomáši Bartečkovi, který vybojoval úžasné 2. místo v kategorii SŠ II. 

Děkujeme vaše francouzštinářky

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

CONCOURS DE LA LECTURE A VOIX HAUTE_PRAHA

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

12 fotografií

Pondělní den se pro několik studentek z nižšího i vyššího gymnázia  a paní profesorku Ševčíkovou nesl v duchu francouzské noblesy a elegance. Celý den jsme totiž strávily nad básněmi Roberta Desnose ve francouzském Institutu v Praze.

Den započal uvítáním v 9 hodin ráno, kde jsme si ještě celé rozespalé vyslechly několik lehce zmatených informací, ze kterých jsme měly pochopit, co se s námi celý den bude dít. Záhy nám naštěstí došlo, co se po nás chce, takže jsme se rozdělily do skupin podle věku a umístění ve školních kolech a vydaly se každá svou cestou. Vítězky a vítězové školních kol si vylosovali každý jednu báseň, kterou se pak celý den učili přednést co nejlépe, aby pak ve vyvrcholení dne zaujali diváky i porotu a mohli se tak utkat o první místo. My ostatní jsme se zúčastnili dvou velice zajímavých seminářů, kde jsme se společně se studenty jiných středních škol za pomoci krátkých her a divadelních technik věnovali francouzské výslovnosti, výrazu při přednesu nebo vyjádření nějaké emoce. Oba semináře se těšily dobrému vedení, zábavnému zpracování a jako přidaná hodnota zde byla příležitost seznámit se s dalšími milovníky francouzštiny a francouzské kultury.

Odpoledne jsme měly možnost vyslechnout si spoustu krásných přednesů, podpořit naše spolužačky, které vyhrály úžasné první  (DOROTA LENNEROVÁ, KB) a druhé místo (EMA DRTILOVÁ) a pak se za hlasitého smíchu odebrat ke zpáteční cestě domů. C'était très intéressant !

Ivana Bakešová, SpB

Zařazeno v kategoriích:

Soutěže
Francouzský jazyk
Úspěchy
Správní zaměstnanci
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

Virtuální prohlídka