Bigy logo
Biskupské gymnázium Brno a mateřská škola

Nové příspěvky

Ohlédnutí za létem v Opatově

Vydáno:

 | 

Autorka: Jana Kozlíčková

2 fotografie

Rudý gentleman

Říkají vám něco jména Vinnetou a Old Shatterhand? Hrdinové slavných filmů natočených v šedesátých letech podle románů Karla Maye mnohým dnešním dětem už nic neříkají. Myslím si, že to je škoda. Tito hrdinové byli vzorem pro mnohé generace. Diváci spolu s dobrodružstvím a napětím podvědomě přijímali také jejich ušlechtilost. A proto jsme letos motivovali táborovou hru právě těmito filmy.

Víte, kdo je to „greenhorn“? To je ten, co přijede na divoký západ a vše se teprve učí. A tak jsme se také učili. Třeba střílet lukem nebo „medvědobijkou“ (v našem případě vzduchovkou). A někteří (dokonce i z těch nejmenších) se projevili jako zkušení rudoši, když z pěti ran poslali šíp do terče čtyřikrát. Také jsme stopovali „bledé tváře“ a sami se před nimi skrývali. Nebo jsme šili indiánské oblečení či vyráběli různé ozdoby (které jsme pak tajně darovali někomu z kamarádů). Pokoušeli jsme se také zkrotit laso. Roztočit „talíř“ se podařilo většině. Nakonec všechny čekala pravá indiánská odměna – náramky vyrobené peruánskými indiány.

Největším pokladem ale bylo to, že jsme nalezli spoustu kamarádů a prožili s nimi celý týden. A nezabránila tomu ani covidová epidemie. Všichni jsme prošli testováním beze ztrát.

Zařazeno v kategoriích:

Gymnázium
Spolek přátel Bigy
Opatov
Celý článek...

#Erasmus Days 2021 na Bigy

Vydáno:

 | 

Autorka: PaedDr. Simoneta Dembická

Titulní obrázek článku
 – 

Letos se Bigy opět připojí k oslavám Erasmus Days.  Na pátek 15. 10. jsme připravili prezentace projektů KA2 pro studenty, pro učitele a zájemce z řad veřejnosti prezentaci nového programového období 2021-27, akreditace školy a projektů, které nás v příštích letech čekají. Následovat bude sdílení zkušeností ze strany učitelů, kteří letos vyjeli na metodické a jazykové kurzy.

Zařazeno v kategoriích:

Gymnázium
Nové metody výuky jazyků a CLIL na Bigy
Projekty
Celý článek...

Překladatelská soutěž Juvenes translatores

Vydáno:

 | 

Autor: Mgr. Petr Koutný

Naše škola byla zaregistrována do populární celoevropské středoškolské překladatelské soutěže Juvenes Translatores, které se každoročně účastní přibližně 3 tisíce studentů z více než 700 evropských škol. V letošním roce své jazykové schopnosti poměří studenti narození v roce 2004, tedy ti, kteří v letošním roce dovrší 17 let. Pokud tedy patříte do této kategorie, můžete si zvolit jazykovou kombinaci - ze kterého jazyka EU do kterého budete překládat - a nahlásit se svému vyučujícímu daného jazyka do 1. listopadu.

Jelikož za Českou republiku se může zúčastnit pouze 21 škol, provedou pořadatelé výběr formou elektronického losování. Seznam vybraných škol bude zveřejněn do 1. listopadu. Pokud bude naše škola vylosována, můžeme počítat s termínem soutěže, kterým je 25. listopad, 10.00–12.00 středoevropského času

Za jednu školu se může zúčastnit 2-5 studentů, pokud tedy bude zájemců více, za což budeme rádi, bude proveden výběr na základě předem daných kritérií.

Nezbývá tedy než doufat, že budeme vylosováni a budeme se moci zúčastnit. Podrobné informace o soutěži najdete na těchto odkazech:

https://ec.europa.eu/info/education/skills-and-qualifications/develop-your-skills/language-skills/juvenes-translatores_cs

https://jt.ec.europa.eu/cs

Zařazeno v kategoriích:

Gymnázium
Německý jazyk
Španělský jazyk
Soutěže
Celý článek...

Evropský den jazyků_ 26. září

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

2 fotografie

Letošní Evropský den jazyků se nesl ve znamení Olympijských her (Tokyo 2020/ Paris 2024). Kde jinde se potkává tolik národností, tolik možností, jak se seznámit s různými jazyky? Abychom lépe porozuměli jednotlivým sportům, snažili jsme se najít stručnou slovní zásobu, která by daný sport vystihovala.  Na naše snažení bychom vás rádi pozvali do jazykové chodby (přízemí, vlevo od hl. vchodu), kde se můžete seznámit s olympijskými sporty, tak, jak je představili studenti francouzštiny, němčiny a španělštiny. Kdyby měl někdo chuť přidat svůj překlad do dalšího evropského jazyka, neváhejte a připište jej, budete tak ctít heslo novodobých Olympijských her: 

" Important n´est pas de gagner mais de participer." "Důležité není vyhrát, ale zúčastnit se"! 

Tímto děkuji kolegům a třídám, kteří se do společného nápadu zapojili.  

Martina Tinková

 

Zařazeno v kategoriích:

Gymnázium
Francouzský jazyk
Tvorba
Učitelé
Absolventi
Žáci
Celý článek...

Fotbalový turnaj aneb setkání generací na Bigy – 21. ročník – 2. října 2021 a Turnaj ve streetballu - jubilejní 20. ročník - 3. října 2021

Vydáno:

 | 

Autor: Mgr. Pavel Vaněk

 – 
12 fotografií

21. ročník Fotbalového turnaje o pohár Sokolů aneb setkání generací na Bigy přinesl jako každoročně velice zajímavé momenty. Turnaje se účastnilo 18 týmů všech věkových kategorií a také z různých škol a částí Brna.

Organizátory byli stejně jako každý rok Tomáš Vaněk a Pavel Vaněk. Stánek s párky obsluhovaly holky z kvarty A. Turnaj zahájil školní kaplan Bigy Jiří Janalík. Panovala příjemná atmosféra, jak je zvykem,   a výkony všech týmů byly obdivuhodné. Po náročném dni ve finále proti sobě nastoupily týmy Močky a Kickjungs. Putovní pohár Sokolů získal tým Močky. Jednou z hlavních cen byl dort od skvělé cukrářky Natálie Kosíkové. Rozloučili jsme se v přátelském duchu a všichni odcházeli s dobrou náladou.

Vojtěch Haminger (QA)

Přílohy

 Fotbal výsledková listina [17 kB] Streetball výsledková listina [4 MB]

Zařazeno v kategoriích:

Tělesná výchova
Gymnázium
Celý článek...

PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ PRO VŠECHNY ZÁJEMCE Z ŘAD VYŠŠÍHO GYMNÁZIA

Vydáno:

 | 

Autorka: Mgr. Martina Tinková

Titulní obrázek článku

Všem studentům vyššího gymnázia představujeme možnost zúčastnit se "Překladatelské soutěže", kterou pořádá Filozofická fakulta UP v Olomouci. Je to příležitost pro jazykově nadané studenty vyzkoušet si,  jaké to je, být profesionálním překladatelem nejen komerčních, ale i uměleckých textů.  Příležitost se přesvědčit, že kvalitně odvedený překlad může přinést radost a obohacení potenciálnímu zákazníkovi i překladateli samotnému. 

Více informací najdete zde: https://www.preklad-soutez.upol.cz/

Zájemci, hlaste se prosím svým učitelům cizích jazyků nejpozději do 20.10. 2021. Překládat je možné z aj, nj, frj, spj, rj vždy do češtiny. Soutěž bude probíhat dne 2.11 nebo 3.11. přímo na naší škole.  Můžete mít k dispozici jakýkoli slovník, ne však překladače.  Doba určená pro překlad je 120 minut. Práce vyhodnotí komise složená z učitelů cizích jazyků a češtinářů. Nejlepší účastníci postupují do dalšího kola na Filozofické fakultě v Olomouci (leden 2022). 

 

Virtuální prohlídka